|
|
reconstrução da estrada alameda da floresta
Iniciaram os trabalhos para a recuperação total da estrada da Alameda da Floresta que liga o Lisbon Green Valley à Alameda do Aqueduto. A circulação nos próximos tempos irá sofrer condicionamentos e o trânsito desviado para a via lateral, que no futuro será uma ampla e remodelada ciclovia pedonal. A conclusão da obra está prevista para o final do Verão / início do Outono.
|
|
|
|
|
Renovation of the Alameda da Floresta road
We have now begun works for complete refurbishment of Alameda da Floresta - the road connecting Lisbon Green Valley and Alameda do Aqueduto. This will at times limit the flow of traffic on this road and lead to the use of the side road, as an alternative route. The side road will eventually become a widened and improved pedestrian cycle path. The works should be completed by the end of summer / early Outum.
|
|
|
|
|
jardim-escola joão de deus de belas promove o golfe junto das crianças
Para dinamizar a prática de golfe junto das crianças, o Jardim-Escola João de Deus de Belas estabelece protocolo com o Clube de Golfe do Belas Clube de Campo, tirando partido das excelentes infraestruturas do empreendimento, como é o caso do campo de golfe, um dos melhores a nível nacional.
|
|
|
|
|
|
|
jardim-escola joão de deus de belas promotes golf amongst children
In order to develop the game of golf amongst children, João de Deus School has signed a protocol with the Golf Club at Belas Clube de Campo. The protocol will enable the schools pupils to benefit from the excellent facilities to be found at the development, as is the case of the golf course, recognised as being one the best in Portugal
|
|
|
|
|
posto de observação
No âmbito do plano de prevenção de incêndios do Belas Clube de Campo, o Posto de observação do empreendimento estará ativo a partir de 1 de junho até 6 de novembro. O posto trabalha em colaboração com a Autoridade Nacional de Proteção Civil e está ligado à rede nacional de postos de observação de modo a garantir uma total coordenação com todas as entidades.
|
|
|
|
|
|
observation post
As part of the Belas Clube de Campo fire prevention plan, the observation post will be active from June 1st to November 6th. The observation post is co-ordinated with the National Civil Protection Authority and is linked to the national network of observation posts in order to ensure full coordination with all entities.
|
|
|
|
|
|
|
O parque infantil está mais bonito para receber as crianças do Belas Clube de Campo. Procedeu-se à substituição e pintura de alguns equipamentos e os trabalhos de melhoria vão continuar!
|
|
|
|
|
|
did you know
The children's playground has been refurbished to welcome the children of Belas Clube de Campo. Some equipment has been replaced and painted and the refurbishment will continue!
|
|
|
|
|
férias de verão no belas clube de campo
Jogos aquáticos, ténis, workshop cozinha, futebol, acampamento, btt, equitação, surf, entre muitos outros, são algumas das atividades disponíveis no Belas Clube de Campo e que vão permitir às crianças e jovens uma experiência única, repleta de diversão, aprendizagens e companheirismos. Saiba mais sobre os programas disponíveis.
|
|
|
|
|
Water activities, tennis, cooking workshops, football, camping, biking, horse riding, surfing and others are some of the activities available at Belas Clube de Campo and offer to children and young people alike a unique experience, full of fun, companionships. Learn more about the available programmes.
|
|
|
|
|
workshop para crianças com mafalda rodrigues de almeida
No próximo dia 22 de junho realiza-se mais um workshop de cozinha, desta vez sob o tema "Alimentação saudável para as crianças". Inscreva-se a si e aos seus filhos
|
|
|
|
|
|
|
workshop for children with mafalda rodrigues de almeida
On June 22, another cooking workshop will take place, this time under the theme "Healthy food for children". Subscribe to yourself and your children.
|
|
|
|
|
belas talks - animais
No passado dia 10 de Maio, na Belas Talks - O ANIMAL NO SEIO DA FAMÍLIA, que contou com a presença de Ana Guerra (Hospital Per24), Pedro Junqueira Lopes (Cão Nosso), Vanessa Nogueira Borges (Mundo Bull) e Luisa Pinto Soares (Advogada), foram debatidos temas actuais e de interesse para quem gosta e tem animais: - Todos os cães/gatos que circulem em lugares públicos devem ter coleira ou peitoral, no qual deve estar colocada o nome e morada ou telefone do dono DLn.º314/2003,art.7.º,n.º1); - Virar a cabeça e/ou o corpo e bocejar podem ser sinais de stress e ansiedade; - Corantes, conservantes BHA e BHT, aromatizantes, açúcares, sal, são alguns dos ingredientes indesejáveis nos rótulos; - Lisboa é uma das zonas onde é frequente encontrar o parasita leishmaniose.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
belas talks - animals
On May 10th, at the Belas Talks - ANIMAL IN THE FAMILY, attended by Ana Guerra (Hospital Per24), Pedro Junqueira Lopes (Cão Nosso), Vanessa Nogueira Borges (Mundo Bull) and Luisa Pinto Soares (Lawyer), current topics were discussed and of interest to those who like and have animals: - All dogs/cats that circulate in public must wear a collar or harness, on which the owner's name and address or telephone number must be placed (DLn.º314/2003,art.7.º,n.º1); - Turning the head and/or body and yawning can be signs of stress and anxiety; - Dyes, additives BHA and BHT, flavourings, sugars, salt, are some of the undesirable ingredients on the labels; - The parasite leishmaniasis is frequently found in the area of Lisbon.
|
|
|
|
|
testemunho
“Não jogava neste campo há algum tempo e tenho que dizer que está nas melhores condições de sempre! O campo está em ótimas condições de manutenção e os ‘fairways’ e ‘greens’ são excelentes.” Golfista (portugal)
|
|
|
|
|
testimony
“Didn't play this course for a while and must say this was the time a have seen it in the best conditions. Overall the course is in very good maintenance conditions. Both fairways and greens are superb.” Golfer (portugal)
|
|
|
|
|
belas talks - A Europa em debate
Pedro Valente da Silva, chefe do Gabinete do Parlamento Europeu e João Cantiga Esteves, economista e professor no ISEG, debateram no Belas Clube de Campo o futuro da Europa antecipando as eleições de dia 26 maio.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
belas talks - europe in debate
Pedro Valente da Silva, head of the European Parliament's Office and João Cantiga Esteves, an economist and professor at ISEG, debated at the Belas Clube de Campo the future of Europe in anticipation of the elections on May 26th.
|
|
|
|
|
activelife mais sustentável
A pensar no meio ambiente o Active Life vai acabar com o invólucro nas toalhas de banho, reduzindo significativamente a utilização do plástico. São os pequenos gestos que fazem a diferença!
|
|
|
|
|
|
|
activelife more sustainable
Thinking about the environment, Active Life will eliminate the wrapping of the bath towels, which will significantly reduce the use of plastic. It's these small gestures that make the difference.
|
|
|
|
|
belas clube de campo apoia cercitop
|
|
Pelo terceiro ano consecutivo a CERCITOP realizou no Belas Clube de Campo a caminhada solidária intitulada Passos Mágicos, cujo objetivo foi a angariação de fundos para a construção do novo Centro de atividades ocupacionais no Lourel, que vai albergar cerca de 60 jovens. Uma divertida aula de Zumba serviu de mote para o início da caminhada, que percorreu mais de 3km pelos magníficos percursos e trilhos do empreendimento.
|
|
|
|
|
|
belas clube de campo supports cercitop
For the third consecutive year, CERCITOP held a solidarity walk entitled "Passos Mágicos", at the Belas Clube de Campo, where the objective was to raise funds for the construction of a new center for occupational activities in Lourel, which will house about 60 young people. A fun session of Zumba served as a motto for the beginning of the walk, which covered more than 3km of magnificent paths and tracks development.
|
|
|
|
|
as melhores marcas de golfe chegaram a belas
Na Golf Pro-Shop, loja de golfe do Belas Clube de Campo, poderá encontrar todo o equipamento necessário para a prática desta modalidade desportiva e excelentes ideias para presentes ou até mesmo roupa para dia-a-dia. Callaway, Daily Sports e calçado Ecco, são algumas das marcas presentes na loja.
|
|
|
|
|
|
|
the best golf brands have arrived at belas
At the Belas Clube de Campo Golf Shop you can find all the equipment necessary for playing golf , great ideas for gifts or and day to day clothing. Callaway, Daily Sports and Ecco footwear are some of the brands in stock.
|
|
|
|
|
biodiversidade no bcc
A Garça Cinzenta (Ardea cinerea), é uma das muitas aves que podem ser observadas no Belas Clube de Campo. É “prima” da cegonha, mas não frequentam os mesmos locais, como por exemplo postes de alta tensão. A garça cinzenta prefere locais mais distintos… ou não fosse ela também conhecida como “garça-real”. Pode ser vista em extensões de água doce com pouca profundidade e também nas costas marítimas. Possui um comprimento de cerca de 95 cm, uma envergadura de 185 cm e peso de 1,6 a 2 kg, o que atesta a sua extrema elegância e porte altivo.
|
|
|
|
|
|
|
biodiversity in bcc
The Grey Heron (Ardea cinerea) is one of the many birds that can be seen at Belas Clube de Campo. It is a “cousin” of the stork, but does not frequent the same places, such as high voltage pylons. The grey heron prefers more distinct places (such as Belas Clube de Campo) or it would not also known as "royal" - in the Portuguese language Garça Real. Can be seen in shallow depths of fresh water and also on the coastline. It has a height of about 95 cm, a wingspan of 185 cm and weight of 1.6 to 2 kg, which attests to its extreme elegance and haughty bearing.
|
|
|
|
|
de 1 a 12 de julho no belas clube de campo
Segunda, Quarta e Sexta – 10h00-12h30 30€/sessão – materiais incluídos alexandracorreia@me.com / 916 620 644
|
|
|
|
|
ATELIER OF PAINTING AND FINE ARTS - from July 1 to 12
Monday, Wednesday and Friday - 10h00-12h30 30 € / session - materials included alexandracorreia@me.com / 916 620 644
|
|
|
|